Перевод узбекского паспорта с нотариальным заверением

Наше бюро осуществляет перевод узбекского паспорта на русский и другие языки по заказу, как правило, и частных клиентов. В соответствии с требованиями законодательства все специалисты имеют высшее профильное образование и международные переводческие сертификаты.

Для того чтобы документ, удостоверяющий личность гражданина Узбекистана, обладал юридической силой в России, его требуется заверить нотариально.

Паспорт, загранпаспорт,
удостоверение личности
с узбекского языка
Титульный лист
400-600 руб.
Стоимость зависит от места предъявления: ЗАГС, ГНИ, ПФ (без дублирования) - 400 рублей, ФМС (с дублированием) - 600 рублей 
10 руб. - Без расшифровки штампов КПП (1-2  шт.) за каждую дополнительную страницу
30 руб. - Без расшифровки штампов КПП ( более 2  шт.) за каждую дополнительную страницу
50 руб. - Штампы КПП с полной Расшифровкой: название КПП, дата, Въезд-Выезд  за каждый штамп

После заверения нотариусом перевод паспорта может использоваться в разных ситуациях:

  • получение вида на жительство или гражданства, оформление постоянной прописки или временной регистрации;
  • поступление в учебное заведение, прохождение производственного обучения, трудоустройство;
  • осуществление банковских операций;
  • уплата налогов и пенсионных отчислений;
  • заключение/расторжение брака, смена фамилии, регистрация новорожденного и т. д.

В зависимости от требований инстанции или организации, для которой подготавливаются документы, клиент может заказать перевод:

  • разворота страниц с основной информацией и фото гражданина;
  • всех листов с отметками;
  • абсолютно всех страниц, в том числе пустых.

Порядок заверения у нотариуса

  • Клиент предоставляет в бюро оригинал документа на узбекском либо его копию (в электронном виде или распечатанную на бумаге).
  • Менеджер рассчитывает стоимость услуг и предлагает удобный способ внесения оплаты.
  • После оплаты переводчик приступает к работе.
  • Производится оформление текста перевода по формату оригинала и в соответствии с действующими требованиями.
  • Перевод распечатывается и подписывается для нотариального заверения аккредитованным специалистом.
  • В нотариальной конторе проверяется подлинность подписи переводчика.
  • Страницы нумеруются, данные записываются в нотариальный реестр.
  • Нотариус завершает заверение проставлением собственной подписи и печати.