Стоимость перевода

Бюро переводов «ID-Бюро» большое внимание уделяет оптимизации ценообразования и сокращению издержек. Качественная профессиональная работа может быть недорогой!

На стоимость письменного перевода влияют следующие факторы:

  • Языки. В нашем бюро существует несколько ценовых групп для переводов на русский и с русского. Английский, немецкий, французский и другие распространенные языки входят в группу самых низких цен. Переводы документов на/с арабского, иврита, литовского, финского и других менее популярных языков обойдутся дороже. Индивидуально рассчитывается стоимость, если требуется перевести документы с одного иностранного языка на другой иностранный язык, например с английского на китайский.
  • Количество страниц. Единицей расчета цены является переводческая страница (объем текста — 1800 знаков с пробелами).
  • Тематика перевода. Типовые документы, например паспорта, свидетельства ЗАГС, дипломы, переводятся с использованием готовых шаблонов, в которые подставляются персональные данные. Такая работа стоит относительно недорого. Перевод узкоспециальных текстов обходится дороже, так как услуги оказывают наиболее опытные переводчики, которые хорошо разбираются в соответствующей тематике.

Агентство «ID-бюро» уже доказало высокий уровень профессионализма в следующих направлениях:

  • юриспруденция — переводим учредительную документацию, доверенности, следственные и судебные материалы;
  • экономика — у нас заказывают переводы контрактов, накладных, счетов-фактур, платежных поручений;
  • техническая отрасль — агентство сотрудничает с переводчиками, которые разбираются в черной и цветной металлургии, машиностроении и металлообработке, добыче нефти и газа;
  • строительство — у нас заказывают переводы технических условий, инструкций, ГОСТов, СНиПов, чертежей;
  • IT — обширная область деятельности включает в себя переводы инструкций по использованию ПО, обзоров компьютерной техники;
  • публицистика — переводим новости, аналитические статьи, обзоры, интервью;
  • медицина — переводятся врачебные заключения, справки, результаты анализов, фармацевтические документы, инструкции к оборудованию.
  • Процесс перевода. Наиболее глубокая работа включает несколько стадий:
  • подготовку глоссария для работы над проектом;
  • перевод и вычитку текста исполнителем;
  • техническое или литературное редактирование текста редактором;
  • верстку и форматирование (если необходимо);
  • финишную проверку текста.

Скидки и наценки

Скидки предоставляются:

  • при заказе переводов технических текстов объемом свыше 100 страниц — 10-15 %;
  • при сотрудничестве с постоянными клиентами и отдельными категориями заказчиков (турфирмами, молодыми компаниями) — 5-10 %;
  • в случае самостоятельной подготовки материала (требуется только проверка правильности и корректировка) — 50 % от стоимости.

Наценки предусмотрены:

  • за срочность выполнения заказа;
  • за дополнительные услуги — экспертную оценку и доработку текста, распечатку дополнительных экземпляров.

При расчете стоимости услуг устных переводов учитываются:

  • языковая пара — стоимость перевода с русского на английский будет ниже, чем с русского на китайский;
  • тематика перевода;
  • количество и квалификация переводчиков;
  • продолжительность мероприятия.
Прайс-лист
Языки. Стоимость перевода одной нормостраницы (1800 печатных знаков с пробелами), руб.
С иностранного языка на русский С русского языка на иностранный 
Тексты  общего характера Экономич., юридические,
техничские тексты
Медицинские, научные тексты Тексты общего характера Экономич., юридические
технические тексты
Медицинские, научные тексты
азербайджанский - 800 850 - 850 900
арабский - 1100 1300 - 1300 1500
армянский - 800 850 - 850 900
белорусский - 800 850 - 850 900
болгарский - 800 850 - 850 900
венгерский - 800 850 - 850 900
вьетнамский - 1300 1400 - 1500 1700
голландский - 900 950 - 1100 1200
греческий - 900 950 - 1100 1200
грузинский - 800 850 - 850 900
датский - 900 950 - 1100 1200
иврит - 1100 1300 - 1300 1500
казахский - 800 850 - 850 900
киргизский - 800 850 - 850 900
китайский - 1000 1150 - 1150 1300
корейский - 1300 1400 - 1500 1700
латышский - 800 850 - 850 950
литовский - 800 850 - 850 950
македонский - 900 950 - 1100 1200
молдавский/румынский - 800 850 - 850 900
монгольский - 1100 1300 - 1300 1500
норвежский - 900 950 - 1100 1200
польский - 900 950 - 1100 1200
португальский - 900 950 - 1100 1200
сербский - 900 950 - 1100 1200
словацкий - 900 950 - 1100 1200
словенский - 900 950 - 1100 1200
таджикский - 800 850 - 850 900
тайский - 1300 1400 - 1500 1700
турецкий - 900 950 - 1100 1200
туркменский - 800 850 - 850 900
узбекский -800850-850900
украинский - 750 800 - 800 850
фарси (персидский) - 1100 1300 - 1300 1500
финский - 900 950 - 1100 1200
хинди - 1300 1400 - 1500 1700
хорватский - 900 950 - 1100 1200
чешский - 900 950 - 1100 1200
шведский - 900 950 - 1100 1200
эстонский - 800 850 - 900 950
японский - 1300 1400 - 1500 1700
  • Минимальный заказ с редких языков – 1800 знаков с пробелами