Помимо переводческих услуг, дополнительным видом деятельности нашей компании являются юридические услуги: апостилирование и консульская легализация. Для новичков эти понятия кажутся очень странными и непонятными. Попробуем восполнить эти пробелы с помощью сведений, размещенных на нашем сайте.

Информация посвящена «ликбезу» по следующим вопросам

Легализация документов - в чем различие консульской легализации и проставления апостиля, где и как это можно сделать для справки о несудимости, диплома или свидетельств ЗАГС?

Выйти замуж за иностранца: где лучше регистрироваться, в России или за рубежом? Какие документы необходимы и где их апостилировать – смотрите на странице Апостиль для заключения брака.
 
Справочные материалы содержат: список документов стран-участниц Гаагской конвенции и другую полезную информацию.
Если кратко резюмировать этот большой объем информации: для действий за рубежом (брак, покупка недвижимости и др.) недостаточно просто перевести документ на  иностранный язык. Цепочка действий для придания ему юридической силы за границей следующая: перевод >> нотариальное заверение >> консульская легализация/апостиль.

Консульская легализация или апостиль?

Апостилирование – это упрощенная процедура подтверждения подлинности документа, эту процедуру можно сделать самостоятельно в Архиве ЗАГС или Министерстве юстиции.
А вот когда требуется консульская легализация? Это зависит от страны предъявления за рубежом. Большинство европейских стран признает апостиль, что подтверждено подписанием Гаагской конвенции Остальные государства (в том числе Китай, Египет, Объединенные Арабские Эмираты) требуют полную консульскую легализацию.
 
Узнайте подробнее от том, как сделать КЛ для получения рабочей визы в Китай и ОАЭ
 

Нужен ли апостиль для заключения брака с иностранцем?

Органы ЗАГС принимают документы от иностранцев с переводом, апостилем или же консульской легализацией. В США апостиль ставит секретарь штата, во Франции - генеральный прокурор, в Швейцарии - канцелярия кантона, в Австралии - Департамент иностранных дел, в Норвегии - губернатор округа. 
Если же ваш жених является гражданином одной из стран, которые Гаагскую конвенцию не подписали (например, Канады), то должна быть проведена консульская легализация: документы должны быть заверены Министерством иностранных дел страны, на территории которой выдан данный документ, а потом легализованы российским консульством в этом государстве. Таким образом, если не позаботиться о легализации заранее, то придется возвращаться в страну проживания.
Узнайте полезную информацию на страницах нашего сайта Заключение брака в Германии и Заключение брака во Франции.