Принципы нотариального заверения переводов

При нотариальном заверении перевода оригинал документа или его копия сшивается с переводом, на последней странице которого переводчик проставляет свою подпись, а нотариус удостоверяет ее подлинность. При этом нотариус заверяет подпись только дипломированного специалиста с высшим лингвистическим образованием, зарегистрированного в специальном реестре нотариуса. Нотариус удостоверительной подписью на основании имеющихся у него образцов свидетельствует подлинность подписи переводчика, выполнившего перевод. Перевод прилагается к документу либо к его нотариально заверенной копии, прошнуровывается и скрепляется удостоверительной подписью и печатью нотариуса.

Нотариальное заверение переводов

Такому документу присваивается регистрационный номер, который заносится в нотариальные книги (реестры), хранящиеся в архиве нотариальной конторы. Переводчик  ставит свою подпись в нотариальных книгах напротив записи о нотариальном заверении каждого выполненного им перевода. Свидетельствуя подлинность подписи переводчика, нотариус не несет ответственности за содержание текстов перевода и оригинала.

Нормативная база: «Основы законодательства РФ о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-I».

Вместе с тем, нотариальное заверение переводов - не единственный способ заверения переводов. Альтернативой является заверение перевода документов печатью бюро переводов, что применяется в случаях, если для вашего документа не требуется обязательное нотариальное заверение, либо если нотариальное заверение перевода документов невозможно по причине их несоответствия установленным правилам.

Нотариальное заверение перевода документа на русский язык необходимо, как правило, для его предоставления в официальные органы РФ, поскольку государственным языком нашей страны является русский язык.

Нотариальное заверение переводов на иностранные языки необходимо:

  • для последующей легализации документов,
  • для получения некоторых видов виз,
  • для предъявления в официальные органы иностранных государств.

Подробнее:

Наши переводчики аккредитованы в следующих нотариальных конторах города Екатеринбурга:

 
Яковлева О.П.
Малышева 75
Тел. 350-31-31
Пн -Чт : с 10-00 до 17-30
Пт : с 10-00 до 16-30
Перерыв с 13 до 13-30
Сб: 10.00-14.00
Выходной: Вс
 
Павлова Л.В.
Луначарского 181
Тел. 262-45-88
Вт -Пт : с 10-00 до 17-00
Сб : с 9-00 до 15-00
Перерыв : с 13-00 до 14-00
Выходной: Вс
 
Михайлова О.Г.
Ленина 75 (угол Бажова)
Тел. 350-34-73
Пн-Пт : c 9-00 до 18.00
Сб : с 9-00 до 15-00
Без перерыва
Выходной : Вс
 
Брагина С.Н.
Восточная,166
тел.254-19-33
Пн-Пт 10.00-17.00
Перерыв 13.00-14.00
Сб-Вс – выходной
 
 
Анкудинова И.Ф.
М-Сибиряка, 40
Тел. 388-02-02
Пн-Пт 10.00-17.00
Без перерыва
Сб-Вс – выходной
 
 
Завьялов А.В.
Сыромолотова,7
Тел. 290-35-45
Пн-Пт 10.00-18.00
Перерыв 13.00-14.00
Сб: 9-13
Вс - выходной
 
Перов М.В.
Энгельса, 15
Тел. 266-89-70
Пн,Ср 10.00-17.00
Вт,Пт 10.00-14.00
Чт 13.00-17.00
Без перерыва
Сб-Вс – выходной
 
Хрущелева Г.Б.
Белинского,83,
оф.509
Тел. 264-87-64
Пн-Пт 9.30-17.00
Без перерыва
Сб-Вс – выходной
 

 

По желанию клиентов мы осуществляем самостоятельно заверение переводов у наших нотариусов. Стоимость услуги 400 рублей госпошлина нотариуса.